Sabrina Carpenter Brasil

Bem-vindo à sua primeira e maior fonte de notícias sobre Sabrina Carpenter no Brasil. Estamos aqui para manter vocês informados sobre tudo o que acontece na carreira da Sabrina. Esperamos que aproveitem todo o conteúdo que o site tem a oferecer. Sinta-se livre para comentar nas nossas postagens e visitar nossa galeria. Não esqueça também de nos seguir nas redes sociais para ficar atualizado 24h por dia!
20
out
17

Sabrina faz cover de “You’re a Mean One, Mr. Grinch” para o album natalino de Lindsey Stirling!

Postado por
Marcadores: Música

A violinista Lindsey Stirling anunciou no inicio da semana em suas redes sociais que Sabrina estará em seu álbum natalino, intitulado ‘Warmer In The Winter‘, realizando o cover da canção “You’re a Mean One, Mr. Grinch“. A canção do clássico desenho Grinch foi lançada originalmente em 1966. Você pode conferir o cover, juntamente de sua letra, abaixo:

iTunes | Google Play

Letra & Tradução:

You’re a mean one, Mr. Grinch.
Você é um malvado, Sr. Grinch.
You really are a heel
Você realmente é um cara mau
You’re as cuddly as a cactus,
Você é carinhoso como um cacto
You’re as charming as an eel,
Você é charmoso como uma enguia
Mr. Grinch.
Sr. Grinch
You’re a bad banana with a greasy black peel.
Você é uma banana podre com uma casca petra gordurosa

You’re a monster, Mr. Grinch.
Você é um monstro, Sr. Grinch
Your heart’s an empty hole
Seu coração é um buraco vazio
Your brain is full of spiders,
Seu cérebro está cheio de aranhas,
You have garlic in your soul, Mr. Grinch.
Você tem alho na sua alma, Sr Grinch.

You’re a vile one, Mr. Grinch.
Você é desprezivel, Sr Grinch.
You have termites in your smile
Você tem cupins no seu sorriso
You have all the tender sweetness of a seasick crocodile, Mr. Grinch.
Você tem toda a doçura suave de um crocodilo enjoado, Sr. Grinch.
Given the choice between the two of you
Dada a escolha entre vocês dois
I’d take the seasick crockodile
Eu escolheria o crocodilo enjoado

seasick crockodile
crocodilo enjoado

13
out
17

“First Love”: Sabrina lança novo single e clipe em parceria com Lost Kings!

Postado por
Marcadores: Música, VEVO, Vídeo

Hoje (13/10) foi lançado oficialmente o single e o clipe de “First Love” que é uma parceria com a dupla de DJs americana Lost Kings. Sabrina já havia performado o single com a dupla em um festival de música eletrônica (EZOO) no inicio do mês de setembro em Nova Iorque onde também foi gravado o clipe. Você pode conferir o clipe e o single, juntamente de sua letra, abaixo:

iTunes | Google Play

Spotify:

 

Letra:

I can’t really tell
Eu não posso contar
What this feels on my skin
O que sinto na minha pele
When you’re whispering
Quando você está sussurrando
All your intentions
Todas as suas intenções
I don’t really know
Eu realmente não sei
Why my heart skips a beat
Porque meu coração pula na batida
When you get too close
Quando você está tão perto
Always, almost
Quase sempre

Just like first love
Como o primeiro amor
You give everything and you get so much
Você da tudo e ganha muito
Just like first love
Assim como o primeiro amor
You don’t really care if it hurts a lot
Você realmente não se importa se dói muito
When it’s all done
Quando tudo vai bem
You would like to know it was worth it all, worth it all
Você gostaria de saber que tudo valia a pena, valeu tudo a pena
Never forget how we loved
Nunca esqueça como amamos

Just like first love
Assim como o primeiro amor
Just like first love
Assim como o primeiro amor
When it’s all done
Quando tudo está bem
Just like first love
Assim como o primeiro amor

We’re just making waves
Estamos apenas fazendo ondas
The fresh shades of emotions
Os tons frescos das emoções
Fast and slow
Rápido e lento
Hot and cold
Quente e frio
We bring out
Nós trazemos para fora
The worst of the best times
Os piores dos melhores momentos
We shine baby
Nós brilhamos baby
Can’t let it go
Não o deixe ir
Want so much
Queremos tanto

Just like first love
Assim como o primeiro amor
Give everything and you get so much
Dê tudo e ganhe muito
Just like first love
Assim como o primeiro amor
You don’t really care if it hurts a lot
Você realmente não se importa se dói muito
When it’s all done
Quando tudo está bem
You would like to know it was worth it all, worth it all
Você gostaria de saber que tudo valia a pena , valeu tudo a pena
Never forget how we loved
Nunca esqueça como amamos

Just like first love
Assim como o primeiro amor
Just like first love
Assim como o primeiro amor
When it’s all done
Quando tudo está bem
Just like first love
Assim como o primeiro amor
Just like first love
Assim como o primeiro amor
Just like first love
Assim como o primeiro amor
When it’s all done
Quando tudo está bem
Just like first love
Como o primeiro amor

I can’t really tell
Eu não posso contar
What this feels on my skin
O que sinto na minha pele
When you get too close
Quando você está tão perto
Always, almost
Quase sempre

Just like first love
Assim como o primeiro amor
You give everything and you get so much
Você da tudo e ganha muito
Just like first love
Como o primeiro amor
You don’t really care if it hurts a lot
Você realmente não se importa se dói muito
When it’s all done
Quando tudo está bem
You would like to know it was worth it all, worth it all
Você gostaria de saber que tudo valia a pena , valeu tudo a pena
We’ll never forget how we loved
Nunca vamos esquecer como amamos

Just like first love
Assim como o primeiro amor
Just like first love
Assim como o primeiro amor
When it’s all done
Quando tudo está bem
Just like first love
Assim como o primeiro amor
Just like first Love
Assim como o primeiro amor

> CLIPES | MUSIC VIDEOS > OUTROS | OTHER > FIRST LOVE (2017) > CAPTURAS

 

17
ago
17

“Thumbs” ganha certificado de ouro nos Estados Unidos!

Postado por
Marcadores: EVOLution, Música

À medida que seu o novo single “Why” lança nas rádios, Sabrina Carpenter recebe boas notícias para seu single anterior. “Thumbs” foi certificado de ouro nos Estados Unidos.

O prêmio foi emitido pela RIAA em 14 de agosto de 2017. Confirma 500 mil unidades norte-americanas. Cada unidade é igual a 1 download pago ou 150 streams.

Thumbs” é o primeiro lançamento Sabrina Carpenter a obter uma certificação da RIAA.

Fonte: Headline Planet

10
jul
17

“Why”: Ouça o novo single de Sabrina Carpenter!

Postado por
Marcadores: Música

Nessa sexta-feira (07), Sabrina lançou seu novo single intitulado “Why“. Ainda não se sabe se a música estará no novo album de Sabrina, mas ela já foi adicionada a setlist da “De-Tour“. A canção já está disponível nas plataformas de streaming e, também, no iTunes (clique aqui para comprar). Confira, a seguir, o áudio da música seguido da letra e tradução:

You like New York City in the daytime

Você gosta da cidade de Nova Iorque de dia

I like New York City in the nighttime

Eu gosto da cidade de Nova Iorque de noite

You say you like sleeping with the air off

Você diz que gosta de dormir com o ar condicionado desligado

I don’t, I need it on

Eu não gosto, Preciso dele ligado

You like the light coming through the windows

Você gosta da luz entrando pelas janelas

I sleep late, so I just keep ‘em all closed

Eu durmo tarde então eu só mantenho todas fechadas

You ignore the music on the radio

Você ignora a música no rádio

I don’t, I sing-a-long

Eu não, Eu canto junto

I don’t ask for you to change

Eu não peço para você mudar

baby no no no

Querido não, não, não

And you don’t ask for me to change

E você não pede para eu mudar

Tell me how we’re not alike

Me diga como não somos parecidos

But we work so well

Mas funcionamos tão bem

and we don’t even know why

E nem sabemos porquê

Funny how the stars crossed right

Engraçado como as estrelas se cruzaram

‘Cause we work so well

Porque nós funcionamos tão bem

and we don’t even know why

E nem sabemos porquê

You can call it fire and ice

Você pode chamar de fogo e gelo

But we work so well

mas funcionamos tão bem

and we don’t even know why

E nem sabemos porquê

We don’t even know why

Nós nem sabemos porquê

no no

Não não

We don’t even know why

Nós nem sabemos porquê

no no no

Não não não

Cold outside and you’re just in a T-shirt

Frio lá fora e você só está usando uma camiseta

I have cold blood even in a sweater

Eu tenho sangue frio mesmo com um casaco

You start your night sippin’ by the Kilo

Você começa sua noite fumando um baseado

I don’t, I know you know

Eu não, sei que você sabe

I don’t ask for you to change

Eu não peço para você mudar

baby no no no

Querido não, não, não

And you don’t ask for me to change

E você não pede para eu mudar

Tell me how we’re not alike

Me diga como não somos parecidos

But we work so well

Mas funcionamos tão bem

and we don’t even know why

E nem sabemos porquê

Funny how the stars crossed right

Engraçado como as estrelas se cruzaram

‘Cause we work so well

Porque nós funcionamos tão bem

and we don’t even know why

E nem sabemos porquê

You can call it fire and ice

Você pode chamar de fogo e gelo

But we work so well

mas funcionamos tão bem

and we don’t even know why

E nem sabemos porquê

We don’t even know why

Nós nem sabemos porquê

no no

Não não

We don’t even know why

Nós nem sabemos porquê

no no no

Não não não

Somehow we end up on the same side

De algum jeito acabamos do mesmo lado

And you wouldn’t think that we’d be alright

E você não achava que iriamos ficar bem

Even our eyes are different colors

Até nossos olhos são de cores diferentes

but we see fine

mas enxergamos bem (x2)

Tell me how we’re not alike

Me diga como não somos parecidos

But we work so well 

Mas funcionamos tão bem

and we don’t even know why

E nem sabemos porquê

Funny how the stars crossed right

Engraçado como as estrelas se cruzaram

‘Cause we work so well

Porque nós funcionamos tão bem

and we don’t even know why

Mas nem sabemos porquê

You can call it fire and ice

Você pode chamar de fogo e gelo

But we work so well

mas funcionamos tão bem

and we don’t even know why

E nem sabemos porquê

We don’t even know why

Nós nem sabemos porquê

no no

Não não

We don’t even know why

Nós nem sabemos porquê

no no no

Não, não, não

 

19
maio
17

“Hands”: Ouça nova parceria de Sabrina Carpenter, Mike Perry e The Vamps!

Postado por
Marcadores: Música, Players, Post, Rádio, Sabrina Carpenter, Tour

Sabrina está atualmente em turnê com o The Vamps, e no início dessa semana ambos anunciaram em suas redes sociais que lançariam uma colaboração denominada “Hands”. A música está na setlist da turnê Europeia, mas até agora só haviam versões ao vivo. A versão em estúdio foi lançada hoje, 19, e você pode conferí-la, juntamente de sua letra, abaixo:

iTunes | Google Play

Spotify:

Letras:

C’mon lay your hands, your hands on me
Vamos, coloque suas mãos, suas mãos em mim
We don’t have to talk, cause talk is cheap
Não precisamos conversar, pois falar é barato
In the dark silence so loud
No escuro o silêncio é tão alto
You’ve only gotta lay your hands on me
Você só tem que colocar suas mãos em mim

You say I’m better with you
Você diz que eu sou melhor com você
(Yeah, yeah, yeah, yeah) [x2]
(Sim, sim, sim, sim)
You say I’m better with you
Você diz que eu sou melhor com você
(Yeah, yeah, yeah, yeah) [x2]
(Sim, sim, sim, sim)

I’ve been thinking about it
Eu estive pensando sobre isso
I’ve been thinking all night
Estive pensando a noite toda
Every time I try to learn your body language never get it right
Todas as vezes eu tento aprender a linguagem do seu corpo, mas nunca acerto
you’re so hard to read baby
Você é tão difícil de ler, amor
So I turn out the lights
Então eu apago as luzes
Can you just drop that dress to the floor
Você pode apenas deixar esse vestido no chão
we can talk until sunrise
Podemos conversar até o nascer do sol
I’ve been thinking about it
Estive pensando sobre isso
The way that you blow my mind
O jeito que você ferra com minha mente
I’ve been thinking about it
Eu estive pensando sobre isso
All night
A noite toda

C’mon lay your hands, your hands on me
Vamos, coloque suas mãos, suas mãos em mim
We don’t have to talk, cause talk is cheap
Não precisamos conversar, pois falar é barato
In the dark silence so loud
No escuro o silêncio é tão alto
You’ve only gotta lay your hands on me
Você só tem que colocar suas mãos em mim

You say I’m better with you
Você diz que eu sou melhor com você
(Yeah, yeah, yeah, yeah) [x2]
(Sim, sim, sim, sim)
You say I’m better with you
Você diz que eu sou melhor com você
(Yeah, yeah, yeah, yeah) [x2]
(Sim, sim, sim, sim)

[Sabrina Carpenter:]
Don’t tell me about it,
Não me conte sobre isso,
Keep on blowing my mind

Continue ferrando com minha mente
Cause your lips are made for kissing baby

Porque seus lábios foram feitos para beijar amor
So I put them on mine

Então coloque-os nos meus
No conversation

Sem conversa
I’ve heard every line

Eu já ouvi todas as linhas
So leave your shit at the door

Então deixe suas merdas na porta

C’mon lay your hands, your hands on me
Vamos, coloque suas mãos, suas mãos em mim
We don’t have to talk, cause talk is cheap
Não precisamos conversar, pois falar é barato
In the dark silence so loud
No escuro o silêncio é tão alto
You’ve only gotta lay your hands on me
Você só tem que colocar suas mãos em mim

You say I’m better with you
Você diz que eu sou melhor com você
(Yeah, yeah, yeah, yeah) [x2]
(Sim, sim, sim, sim)
You say I’m better with you
Você diz que eu sou melhor com você
(Yeah, yeah, yeah, yeah) [x2]
(Sim, sim, sim, sim)

C’mon lay your hands, your hands on me
Vamos, coloque suas mãos, suas mãos em mim
We don’t have to talk, cause talk is cheap
Não precisamos conversar, pois falar é barato
In the dark silence so loud
No escuro o silêncio é tão alto
You’ve only gotta lay your hands on me
Você só tem que colocar suas mãos em mim

13
maio
17

#SC3: Novas músicas são registradas no nome de Sabrina!

Postado por
Marcadores: Música, registradas, Sabrina Carpenter

Como sabemos, Sabrina está há algum tempo trabalhando em seu terceiro álbum de estúdio. Durante esse tempo, diversas músicas são registradas, e elas podem ou não serem lançadas. Algumas músicas foram registradas no nome de Sabrina nas plataformas musicais ASCAP, BMI, APRAS e SongFile. Confira:

Christmas Isn’t Christmas Without You” é uma música de natal escrita por Sabrina juntamente de David Andrew, Heath Hyman, Melissa Lindsay e Pamela Sheyne, que provavelmente foi descartada por motivos desconhecidos.

Kiss the Ring” foi escrita por Sabrina juntamente de Ido Zmishlany, que já trabalhou com ela previamente.

Holdin’ On” foi escrito por N. Thrasher, M. Dulaney e W. Mobley. A música está presente no álbum Unstoppable, da banda Rascal Flatts, mas está registrada também no nome de Sabrina.

I Liked You Better” foi escrita por Sabrina juntamente de Jerrod Bettis e Nolan Winfield.

Imperfectly” foi escrita por Sabrina junto de Jakob Hazell, Svante Halldin e Brandon Skeie.

Do” foi escrita por Sabrina junto de Steph Jones e Daniel Kyriakides.

Lost & Found” foi escrita por Sabrina junto de Cristina Vaughan e Daniel Romer para o filme “Tinkerbell: Lost & Found”, mas não chegou a ser lançada.

It’s My Turn” foi escrita por Sabrina, Mitch Allan e Bonnie McKee.

Someone Else’s Something” foi escrita por Mary Seltmann e Derek Fuhrmann.

ATUALIZAÇÕES

Love Start” foi escrita por Sabrina juntamente com Steven Solomon e Maegan Cottone.

Thursday” foi escrita por Sabrina juntamente com Andrew William Pearson.

Delirious” foi escrita por Sabrina juntamente com Alexander Caplow e Samuel Lee.

Real World” foi composta por Sabrina juntamente com Chila Sandy, Dean Abram e Rosen Josiah.

Not About A Boy” foi composta por Sabrina, Allan Mitch e Lindy.

Lelilu Maya Lullaby” foi composta por Sabrina e Menell Jeffrey Bruce.

Love Me Later” foi escrita por Sabrina juntamente com Ido Zmishlany.

Back To Simple” foi composta por Sabrina juntamente com Chelsea Unger e Thomas Gabriel Meredith

Here Come The Wolves” foi composta por Sabrina juntamente com Helen Culver Jayne e Ido Zmishlany.

Shooting Shadows” foi composta por Keith Jeffery, Marc Nelson, Nicholas Wold e Frederik Thaae.

Hot July” foi composta por Sabrina juntamente com Barry Alexander Francis e Jones Stephinie Nicole.

Higher” foi composta por Sabrina juntamente com Alexander Caplow e Samuel Vanderhoop Lee.

É importante ressaltar que as músicas podem ou não serem lançadas. Muitas delas são descartadas, mesmo depois de gravadas.