Sabrina Carpenter Brasil

Bem-vindo à sua primeira e maior fonte de notícias sobre Sabrina Carpenter no Brasil. Estamos aqui para manter vocês informados sobre tudo o que acontece na carreira da Sabrina. Esperamos que aproveitem todo o conteúdo que o site tem a oferecer. Sinta-se livre para comentar nas nossas postagens e visitar nossa galeria. Não esqueça também de nos seguir nas redes sociais para ficar atualizado 24h por dia!
22
jul
19

Sabrina Carpenter fala o significado por trás de cada música do “Singular Act 2”

Após o lançamento do “Singular Act 2”, Sabrina Carpenter concedeu uma entrevista para a revista People onde falou o significado por trás de cada música do álbum, além de já ter começado a trabalhar em seu quinto álbum e que espera fazer uma turnê mais longa do que no Act 1. Confira a entrevista completa e traduzida pela nossa equipe logo abaixo:

Tem acontecido muita coisa na minha vida que me fez querer refletir”, diz Carpenter sobre seu mais novo álbum.

Sabrina Carpenter acaba de lançar seu quarto álbum Singular: Act II – e PEOPLE se encontrou com a jovem estrela para falar sobre seu lançamento, cheia de suas letras mais pessoais e reflexivas.

Carpenter, que completou 20 anos em maio, diz que as composições se tornaram um caminho para sua autodescoberta – e ambos os atos do Singular são prova disso, como ela escreveu em todas as faixas.

Eu definitivamente senti que dentro das músicas que eu estava escrevendo, não estava lutando tanto com minha identidade, quanto lutando para chegar a um acordo com quem eu sou”, ela diz à PEOPLE exclusivamente.

Tem acontecido muita coisa na minha vida que me fez querer refletir”, acrescenta ela. “Eu sinto que este ano passado é definitivamente – altos e baixos – como uma montanha-russa. Isso me ensinou muito, com certeza. Mas também me estendeu a lugares diferentes que eu não achava que pudesse ir antes.

O segundo ato vem oito meses depois de Singular: Act I, e apesar de Carpenter originalmente ter planejado lançar Singular como um álbum completo, as faixas no Act I “se encaixam perfeitamente”.

Carpenter está filmando Work It ao lado de Liza Koshy e Keiynan Lonsdale , de Com Amor Simon, no Canadá, o que a levou a relembrar seus primórdios musicais.

Eu me lembro de lançar meu primeiro álbum quando estava filmando um filme no Canadá, quando eu tinha uns 15 anos”, diz ela, referindo-se ao álbum Eyes Wide Open. “É realmente um círculo completo.

Nesta semana, também foi anunciado que a ex-atriz de Girl Meets World vai estrelar e produzir a adaptação cinematográfica de The Distance from Me to You. Carpenter também disse a PEOPLE que ela já começou a trabalhar em seu próximo álbum e espera fazer uma turnê mais longa do que no Act I.

Entre risadas nervosas sobre encontrar-se através da música – “É nessa fase que eu tenho certeza que todos nós já estivemos, onde você está, ‘Para onde eu vou?’” – e historias sobre voltar pra casa, a cantora de “Sue Me” contou sobre todas as faixas do seu mais novo álbum.

In My Bed

Carpenter descreveu sua primeira faixa do álbum e terceiro single como “uma saída legal”.

É engraçado, porque pelo título, muitas pessoas pensaram que seria uma música muito sensual”, diz ela com uma risada. “Acabou sendo sobre estar em sua cabeça pensando em tudo e fisicamente sentindo como se você não pudesse deixar sua cama.

Eu definitivamente estive nessa e conheço muitos dos meus amigos que também estiveram, acrescenta ela. “Isso leva você a este lugar caótico onde você começa a perder um pouco do controle.

Carpenter explica que a faixa “abre as portas” para o Act II e leva os ouvintes à varias emoções.

Pushing 20

Com letras como “Você tem um jeito, você está mexendo com a minha fé / Você está tentando pintar uma imagem, mas está ficando sem tinta”, a cantora explora como é encarar a opinião de outras pessoas em “Pushing 20”

É lidar com muita negatividade do lado de fora e as pessoas dizendo a você o que você deve ser”, explica ela. “É sobre questionar quem você é, porque você questiona quem você é quando todos estão dizendo quem você é.

A arte única apresenta um bolo semelhante ao bolo de aniversário de Harry Potter em Harry Potter e a Pedra Filosofal. Nela, seu nome está escrito incorretamente como Sabreena Carpunder, repetindo o erro de escrita/digitação de Feliz Aniversário no bolo do bruxo.

I Can’t Stop Me (feat. Saweetie)

A atriz The Hate U Give diz que nunca pensou em lançar “I can’t stop me”, mas achou que a música “se encaixava perfeitamente” no álbum.

É como quando você está em um relacionamento e alguém está tentando dizer o que é bom para você”, explica ela. “Quando escrevemos essa música pela primeira vez, foi ‘I Can’t Stop You”.

Carpenter e sua equipe, no entanto, decidiram transformar a faixa em uma música confiante e empoderadora e re-trabalharam para ser “I Can’t Stop Me”.

Eu acho que isso vai ser algo que meus fãs podem se lembrar”, explicou ela.

A faixa é a única colaboração no Act II. Com o rapper Saweetie, a faixa apresenta uma armadilha com ad libs e um verso do “My Type” MC.

Eu realmente queria um rapper feminina, porque eu apenas senti que se encaixava no tom do disco”, diz ela. “Saweetie levou para outro nível e eu a amo. Ela é muito foda.

I’m Fakin

Para Carpenter, “I’m Fakin” é “uma música muito divertida.

Nela, ela canta: “Não se esqueça das palavras que eu estou dizendo / Toda vez que eu digo que terminamos, eu estou fingindo”.

Dizemos muitas coisas que na verdade não queremos dizer”, diz ela, quebrando as letras da faixa. “E eu não sei porque fazemos isso, especialmente nos relacionamentos.

Dizemos algo para fazer alguém se sentir de uma certa forma, mesmo que não nos sentimos assim”, acrescenta ela.

Take Off All Your Cool

Carpenter diz que esta música começou com o riff que distingue esta faixa do restante do álbum. Ela estava no estúdio com seu produtor e co-escritor Warren “Oak” Felder, com quem ela trabalhou em “Sue Me” do Act I.

Podemos até chutar na entrada da casa porque você sabe que eu não estou tentando complicar demais”, ela canta “Se mostrar todas as suas cores me levará ao desgosto (desgosto) / Então deixe-me quebrar, sim, sim

A cantora de “Almost Love” adicionou “Take Off All Your Cool” à sua lista de letras favoritas em todo o álbum.

É como, ‘Pare de tentar ser algo que você acha que é o que eu quero que você seja”, diz ela sobre a faixa. “É sobre nós estarmos tipo” vamos apenas mostrar uns aos outros o nosso eu real 100% e podemos nos conhecer desse jeito “em vez de tentar impressionar uns aos outros com propaganda enganosa.

Tell Em

Carpenter deixa as coisas mais lentas em “Tell Em” – a última faixa que ela escreveu para o Act II e a mais longa do álbum.

‘Tell Em’ é definitivamente meu bebê, eu amo essa música. Ela coloca você em um estado mental diferente do resto das músicas do disco”, explica ela. “É uma respiração boa e profunda.

Carpenter, em seguida, recuou brincando, dizendo que “Exhale” (a próxima faixa) é a respiração profunda literal do álbum. Ela descreve a música como a música mais gostosa e a que ela mais experimentou.

Eu realmente me diverti muito escrevendo uma música, sobre não ter que contar tudo a todos, e não devendo a todos uma explicação para a maneira como você se sente”, ela diz. “É a nossa vida e vamos ser criados ao longo do caminho.

Exhale

“Exhale” dá aos fãs algumas dicas sobre as dificuldades de Carpenter com a saúde mental.

Este é um momento literal muito importante que precisava estar no álbum para que eles se sintam como se este realmente fosse um lugar vulnerável para mim”, diz ela. “Há muita confiança em ser vulnerável e dizer como você se sente.

Embora o single seja o favorito dos fãs, ela pensou antes de lançá-lo, pois não queria que as pessoas pensassem que ela estava simplesmente reclamando.

Eu obviamente sempre prefiro me concentrar na gratidão”, diz ela. “No entanto, foi definitivamente um momento que eu acho que meus fãs vão apreciar e vão poder usar para ajudar o que está acontecendo em suas vidas, o que é muito importante para mim.

Take You Back

Esta é a música mais fofa (ou atrevida) do álbum”, diz Carpenter sobre “Take You Back”.

Eu não sei porque eu adotei a palavra ‘atrevida’”, ela ri. “Eu não sou australiana, mas definitivamente parece uma palavra que eu posso usar para descrever essa música.
“Take You Back” é sobre perceber que “eu realmente não preciso de você”.

É sobre ter uma pessoa em sua vida que você pensou que queria, e então você percebe que você definitivamente não precisa”, diz ela. “Eu quero literalmente levá-lo de volta à loja.

Em sua própria vida, a cantora diz que as pessoas entraram em sua vida com a simples razão de “nos ensinar lições e depois elas saem

Looking At Me

A faixa que sela o álbum, “Looking At Me”, está repleta de batidas e trombetas latinas, lembrando o hit “Havana” de Camila Cabello.
Carpenter descreve a música como o disco de dança do álbum.

Espero que isso faça com que as pessoas se sintam como se não pudessem sair da cama [no começo do segundo act] para querer literalmente se levantar da cama e ir e estar no mundo e descobrir quem são”, ela diz.

Embora o Act I tenha apresentado apenas oito músicas, ela “ficou um pouco louca” e adicionou este nono no Act II – “Eu estava tipo, vamos jogar outro para as crianças!

19
jul
19

Sabrina Carpenter lança o “Singular Act 2“ oficialmente. Ouça todas as músicas do álbum

Depois de muita espera, Sabrina Carpenter finalmente lançou na madrugada desta sexta-feira, 19, o seu 4º álbum de estúdio, intitulado “Singular Act 2”, aguardada continuação do “Singular Act 1”. O álbum foi tão bem recebido pelo público que em poucas horas após seu lançamento, alcançou o top 10º no iTunes em mais de 23 países, incluindo os EUA, Brasil, Canadá, Argentina, Portugal, Austrália e México.

Sabrina participou do processo de composição de todas as músicas do álbum. O disco que conta com 9 faixas contou com nomes como Stargate, Leland, Mike Sabath,  Johan Carlsson, Steph Jones, Johan Carlsson, Blush Writes por trás das produções das musicas. Ouça no player abaixo e confira todas as letras do álbum disponíveis com tradução ao clicar aqui.

iTunes/Apple Music  ∴  Google Play  ∴  DeezerTidalTarget

12
jul
19

Sabrina Carpenter lança nova música, “I’m Fakin”. Ouça!

Sabrina Carpenter lançou na madrugada desta sexta-feira, 12, a canção “I’m Fakin”, faixa inédita do álbum “Singular Act 2”, que será lançado oficialmente no dia 19 de Julho. A canção foi escrita por Sabrina, Andrés Torres, Jackson Morgan, Katie Pearlman, Mauricio Rengifo e já está disponível nas principais plataformas digitais. Confira, a seguir, o áudio da música seguido da letra e tradução:

iTunes/Apple Music  ∴  Google Play  ∴  Deezer


Letra & Tradução

We’re picking fights
Estamos procurando brigas
We’re fully grown
Já somos adultos
How come we get so immature when we’re alone
Como podemos ser tão imaturos quando estamos sozinhos
I roll my eyes
Eu esfrego meus olhos
You check your phone
Você olha seu telefone
You say i’m over
Você diz que eu estou acabada
Lead you mad again I know
Te deixo bravo de novo e eu sei
‘Cause I wanna bring you to your knees
Porque eu quero te deixar de joelhos
Begging for me now
Implorando por mim agora
Begging for me
Implorando por mim
Push you to the edge to see
Quero fazer você perder o controle para ver
How far you’re willing to reach
O quão longe você está disposto a ir

I’m slamming the door, but I’m staying
Estou batendo a porta, mas vou ficar
I make up my mind, then I change it
Eu faço minha mente, e depois eu mudo
It’s you that I want when we’re breaking
É você que eu quero quando estamos terminando
Every time I tell you that we’re done, I’m faking
Toda vez que te digo que terminamos, estou fingindo
I’m losing the game that I’m playing
Estou perdendo o jogo que estou jogando
Keep pulling me close ‘cause I’m caving
Continue me puxando para perto, pois estou partindo
Don’t forget the words that I’m saying
Não se esqueça das palavras que estou dizendo
Every time I tell you that we’re done, I’m faking
Toda vez que te digo que terminamos, estou fingindo

(La, la-la-la-la) I’m faking
(La, la-la-la-la) Estou fingindo
(La, la-la-la-la) I’m faking, oh
(La, la-la-la-la) Estou fingindo, oh
(La, la-la-la-la) I’m faking
(La, la-la-la-la) Estou fingindo
Every time I tell you that we’re done, I’m faking
Toda vez que te digo que terminamos, estou fingindo

Nós vamos de ego a ego, começando incêndios
Saying shit we don’t mean
Dizendo merdas que não queríamos
I mean we’re liars
Quero dizer somos mentirosos
But the truth is we’re messed up and we like it
Mas a verdade é que estamos confusos e gostamos disso
Shut up, shut up, shut up
Cale a boca, cale a boca, cale a boca
‘Cause I wanna bring you to your knees
Porque eu quero te deixar de joelhos
Begging for me now
Implorando por mim agora
Begging for me
Implorando por mim
Push you to the edge to see
Quero fazer você perder o controle para ver
How far you’re willing to reach
O quão longe você está disposto a ir

I’m slamming the door, but I’m staying
Estou batendo a porta, mas vou ficar
I make up my mind, then I change it
Eu faço minha mente, e depois eu mudo
It’s you that I want when we’re breaking
É você que eu quero quando estamos terminando
Every time I tell you that we’re done, I’m faking
Toda vez que te digo que terminamos, estou fingindo
I’m losing the game that I’m playing
Estou perdendo o jogo que estou jogando
Keep pulling me close ‘cause I’m caving
Continue me puxando para perto, pois estou partindo
Don’t forget the words that I’m saying
Não se esqueça das palavras que estou dizendo
Every time I tell you that we’re done, I’m faking
Toda vez que te digo que terminamos, estou fingindo

(La, la-la-la-la) I’m faking
(La, la-la-la-la) Estou fingindo
(La, la-la-la-la) I’m faking, oh
(La, la-la-la-la) Estou fingindo, oh
(La, la-la-la-la) I’m faking
(La, la-la-la-la) Estou fingindo
Every time I tell you that we’re done, I’m faking
Toda vez que te digo que terminamos, estou fingindo

I wanna bring you to your knees
Eu quero te deixar de joelhos
Begging for me now
Implorando por mim agora
I wanna see how far you’re willing to reach, yeah
Quero ver o quão longe você está disposto a ir, sim

I’m slamming the door, but I’m staying
Estou batendo a porta, mas vou ficar
I make up my mind, then I change it
Eu faço minha mente, e depois eu mudo
It’s you that I want when we’re breaking
É você que eu quero quando estamos terminando
Every time I tell you that we’re done, I’m faking
Toda vez que te digo que terminamos, estou fingindo
I’m losing the game that I’m playing
Estou perdendo o jogo que estou jogando
Keep pulling me close ‘cause I’m caving
Continue me puxando para perto, pois estou partindo
Don’t forget the words that I’m saying
Não se esqueça das palavras que estou dizendo
Every time I tell you that we’re done, I’m faking
Toda vez que te digo que terminamos, estou fingindo

(La, la-la-la-la) I’m faking
(La, la-la-la-la) Estou fingindo
(La, la-la-la-la) I’m faking, oh
(La, la-la-la-la) Estou fingindo, oh
(La, la-la-la-la) I’m faking
(La, la-la-la-la) Estou fingindo
Every time I tell you that we’re done, I’m faking
Toda vez que te digo que terminamos, estou fingindo

07
jul
19

Sabrina Carpenter se apresenta no Summer Concert Series do Good Morning America

Na manhã desta sexta-feira, 05, Sabrina Carpenter subiu ao palco do “Good Morning America” para performar no “Summer Concert Series”, evento anual que o programa nova-iorquino realiza no Central Park em Nova Iorque.

No programa, antes de iniciar suas performances, Sabrina teve uma pequena conversa com Amy Robach, uma das jornalistas do programa, onde falou sobre uma possível parceria com a cantora Miley Cyrus, e confirmou que já está escrevendo seu quinto álbum, sendo assim o último (se Deus quiser🙏) com o selo da gravadora Hollywood Records.

Em seguida, Sabrina performou “In My Bed”, “Sue Me”, “Why”, “Paris” e “On My Way” que contou com a participação do DJ Alan Walker. Confira abaixo todas as fotos e vídeos do programa:

> APARIÇÕES & EVENTOS | APPEARANCES & EVENTS > 2019 > 05/07 – GOOD MORNING AMERICA EM NOVA YORK, NY – SOUNDCHECK
> APARIÇÕES & EVENTOS | APPEARANCES & EVENTS > 2019 > 05/07 – GOOD MORNING AMERICA EM NOVA YORK, NY – PERFORMANCE
> APARIÇÕES & EVENTOS | APPEARANCES & EVENTS > 2019 > 05/07 – GOOD MORNING AMERICA EM NOVA YORK, NY – BACKSTAGE
> FOTOS DE FÃS | FAN PHOTOS > 2019 > 05/07 – GOOD MORNING AMERICA EM NOVA YORK, NY – JULHO


02
jul
19

Sabrina Carpenter fala sobre o “Singular Act II”

No mês de lançamento da segunda parte de seu terceiro àlbum de estúdio, foi lançado uma press release para divulgar o Singular Act II, que será lançado no dia 19 de Julho. Você pode conferir a tradução completa, feita pela nossa equipe, abaixo:

Confiança assume muitas formas. Às vezes, ela pode ser evidente. Outras vezes, ela pode ser minimizada. De qualquer forma, ela deixa uma impressão. No Singular: Act II, Sabrina Carpenter projeta naturalmente um nível elevado de equilíbrio no microfone como uma cantora e nas letras como uma compositora. As histórias pessoais da garota de 20 anos refletem uma forte autoconfiança que desmente sua idade.

Falando e mostrando, esse crescimento criativo e pessoal brilha diretamente do coração sem filtros.
“Como uma jovem mulher na indústria de entretenimento, é fácil questionar quem você é diariamente,” ela admite. “Eu obviamente ainda estou descobrindo, mas muitos fãs estão fazendo a mesma coisa. Quando eu estou escrevendo, é importante para mim contar minha própria história e me divertir, mas eu também penso no que os ouvintes podem precisar em suas vidas. Nós fazemos músicas para sentirmos que não estamos sozinhos, o que eu espero que essas músicas transmitam.”

Ao longo de 2019, o talento de ouro identificou outro lado dela mesma. Ela dividiu seu terceiro álbum – Singular – em dois atos. Act I destacou sua escrita em um poderoso e palpável espírito. Em seis meses, ele atingiu mais de 100 milhões de streams cumulativos. The Line of Best Fit exaltou ele como “seu mais tenso e polido projeto até agora”, Earmilk chamou de “dinâmico e exigente,” e People o resumiu melhor como “uma força com a qual contar”. Simultaneamente, o single “Sue Me” passou dos 41 milhões de streams no Spotify e 21 milhões de views no YouTube (números de Maio de 2019).

Conforme ela juntava as peças do Act II, a cantora ligeiramente trocou de marcha…

“Eu dividi os atos para mostrar duas maneiras diferentes de ser confiante,” ela explica. “Act I é sobre a confiança clássica que vemos quando alguém tem uma boa postura e entra em um lugar com um sorriso cintilante. Depois de escrever todas aquelas faixas com ousadia e atitude, eu percebi que algumas das pessoas muito confiantes em quem eu me inspiro não são sempre as mais chamativas no lugar. Ás vezes, eles estão apenas observando. Eles são inteligentes e conscientes de suas emoções no momento – sejam elas positivas ou negativas. Act II mostra o lado vulnerável da confiança; é mais aberto e cru. Tem um alcance interessante em termos de música e mensagem. Nenhuma das músicas se parecem.”

A diversidade permanece evidenciada pelas faixas lead. A produção R&B de Oak Felder [Rihanna, Alessia Cara] dá caminho para a entrega com a alma na incontestável “Pushing 20” conforme ela diz “I’m pushing 20, got no time for others.” Em outro lugar, violão e cordas limpas entonam com a entrega ofegante na íntima “Exhale“, na qual segundo Carpenter, “te deixa um pouco mais fundo no que você pode não ver na superfície,” e a qual ela inicialmente cantou ao vivo com uma apresentação solo para fechar seus shows. Sua sensibilidade forte representou o que ela chama de “pura honestidade no momento.”

Uma dançante linha de baixo e teclas celestiais acompanham o vocal na cinética “In My Bed“. Sua voz balança em direção à confessional e cativante canto, “I’m still stuck in my bed about it.” Ela continua, “É uma brincadeira inteligente com as palavras ao invés de dizer, ‘I’m in my head about it’. A música é sobre um daqueles momentos nos quais a vida parece muito com o que lidar. Nós pegamos isso e transformamos em algo muito divertido e vulnerável.”

Trompas turbulentas e ritmos de salsa pontuam “Looking At Me“, enquanto “Can’t Stop Me[feat. Saweetie] marca a maior partida criativa por mesclar hip-hop e pop. Sua faixa expansiva cativa enquanto a californiana Saweetie serve uma corajosa participação.

“Eu amo o fato que ‘I Can’t Stop Me‘ tem outra mulher muito forte nela,” continua Sabrina. “Isso adiciona ao time Singular. Isso foi também muito experimental, porque nem eu esperava esse tipo de colaboração. Vocalmente e liricalmente, eu estou em um tempo da minha vida em que não há limites ou regras.”

Esse espiríto descompromissado e aventureiro define ela como uma artista tanto como atriz, designer, e ícone de estilo. Ela continua a cativar nas telas como uma filmografia diversa incluindo The Hate U Give, Tall Girl, Orange is the New Black, Girl Meets World, The History of the Long Road, e a comédia de dança de Alicia Keys, Work It. Sem mencionar, o ícone de estilo dirige uma colaboração com a Aéropostale, projeta sua merch, e regularmente gera milhões de “likes” em suas escolhas fashion. Musicalmente, ela ganhou dois singles de ouro – “Thumbs” e “Why” – apoiou Ariana Grande, e tomou o palco no Jingle Ball por três anos consecutivos.

No final, sua própria confiança empodera.

“No Act II, eu fui capaz de dizer exatamente o que eu estava sentindo,” ela diz. “Eu espero que quando as pessoas o ouçam, elas possam vê-las na música. Isso é o que eu sempre quis dizer. É como quando você coloca uma roupa que você ama, você anda um pouco diferente e você fica mais confortável consigo mesmo, com seu corpo e com seu sorriso. É assim que eu quero me sentir com minha música.”

07
jun
19

“In My Bed”: Sabrina Carpenter coloca novo álbum em pré-venda e divulga novo single

Depois de divulgar a capa e a tracklist, Sabrina Carpenter iniciou na madrugada desta sexta-feira, 07, a pré-venda do álbum Singular Act 2 – que será lançado em 19 de Julho. Junto com a pré-venda do álbum, Carpenter também divulgou seu mais novo single. A música se chama “In My Bed”, e foi composta por Sabrina, Steph Jones e Mike Sabath. A canção já está disponível nas principais plataformas digitais. Confira, a seguir, o áudio da música seguido da letra e tradução:

iTunes/Apple Music  ∴  Google Play  ∴  Deezer

> CLIPES | MUSIC VIDEOS > HOLLYWOOD RECORDS > IN MY BED (2019) > CAPTURAS

Letra & Tradução

Little things become everything
Pequenas coisas se tornam tudo
When you wouldn’t think that they would
Quando você não pensaria que elas se tornariam
Little things weigh so heavily
Pequenas coisas pesam tanto
Take my energy ‘til it’s gone
Tomam a minha energia até ela acabar

I wanna be alone
Eu quero ficar sozinha
But love is emotions
Mas amor é emoções
Wanna be alone
Quero ficar sozinha
I’m tryna, I’m tryna
Estou tentando, estou tentando
I’m tryna stop them
Estou tentando pará-los
Losing my control
Perdendo meu controle
I let it go away
Eu prefiro ir embora
I could let it go easy
Eu poderia deixar isso fácil

But I’m still, I’m still
Mas eu ainda estou, eu ainda estou
I’m still, I’m still, I’m still
Eu ainda estou, eu ainda estou, eu ainda estou
In my bed about it
Na minha cama pensando nisso
I’m still, I’m still, I’m still
Eu ainda estou, eu ainda estou, eu ainda estou
In my bed about it
Na minha cama pensando nisso
I’m not usually like this
Eu geralmente não sou assim
I’m not usually like this
Eu geralmente não sou assim
But I’m still, I’m still
Mas eu ainda estou, eu ainda estou
I’m still in my bed
Eu ainda estou na minha cama

Turn this pillowcase
Vire esta fronha
To the cooler side
Para o lado mais frio
Give me something I can’t feel
Me dê algo que eu não possa sentir
‘Cause I wanna turn a page
Porque eu quero virar a página
Wanna rearrange
Quero reorganizar
Swing the doors right open in my mind
Balance as portas abertas em minha mente

I wanna be alone
Eu quero ficar sozinha
But love is emotions
Mas amor é emoções
Wanna be alone
Quero ficar sozinha
I’m tryna, I’m tryna
Estou tentando, estou tentando
I’m tryna stop them
Estou tentando pará-los
Losing my control (My control)
Perdendo meu controle (Meu controle)
I let it go away
Eu prefiro ir embora
I could let it go easy
Eu poderia deixar isso fácil

But I’m still, I’m still
Mas eu ainda estou, eu ainda estou
I’m still, I’m still, I’m still
Eu ainda estou, eu ainda estou, eu ainda estou
In my bed about it
Na minha cama pensando nisso
I’m still, I’m still, I’m still
Eu ainda estou, eu ainda estou, eu ainda estou
In my bed about it (Bed about it)
Na minha cama pensando nisso (Na cama pensando nisso)
I’m not usually like this
Eu geralmente não sou assim
I’m not usually like this
Eu geralmente não sou assim
But I’m still, I’m still
Mas eu ainda estou, eu ainda estou
I’m still in my bed about it
Eu ainda estou na minha cama pensando nisso
(Bed about it, bed about it)
(Na cama pensando nisso, na cama pensando nisso)
But I’m still, I’m still
Mas eu ainda estou, eu ainda estou
I’m still in my bed about it
Eu ainda estou na minha cama pensando nisso
(Bed about it, bed about it)
(Na cama pensando nisso, na cama pensando nisso)
But I’m still, I’m still
Mas eu ainda estou, eu ainda estou
I’m still in my bed about it
Eu ainda estou na minha cama pensando nisso

Something chemical inside me messin’ with my mind
Algo químico dentro de mim está mexendo com minha mente
And I can’t help but feel like
E eu não posso deixar de sentir
I’m feeling like someone else (Someone else)
Estou me sentindo como outra pessoa (Outra pessoa)
Something animal inside me
Algo animal dentro de mim
Tryin’ to remind me there’s no need
Tentando me lembrar que não há necessidade
To worry about it and lose myself
De se preocupar com isso e me perder

But I’m still, I’m still, I’m still
Mas eu ainda estou, eu ainda estou, eu ainda estou
I’m still, I’m still, I’m still
Eu ainda estou, eu ainda estou, eu ainda estou
In my bed about it (Bed about it)
Na minha cama pensando nisso (Na cama pensando nisso)
I’m still, I’m still, I’m still
Eu ainda estou, eu ainda estou, eu ainda estou
In my bed about it (I…)
Na minha cama pensando nisso (Eu…)
I’m not usually like this (I’m not usually like)
Eu geralmente não sou assim (Eu geralmente não sou)
I’m not usually like this (I’m not usually like)
Eu geralmente não sou assim (Eu geralmente não sou)
But I’m still, I’m still, I’m still
Mas eu ainda estou, eu ainda estou, eu ainda estou
In my bed about it
Na minha cama pensando nisso
I’m still in my bed, I’m still in my bed
Eu ainda estou na minha cama, eu ainda estou na minha cama
(Bed about it, bed about it)
(Na cama pensando nisso, na cama pensando nisso)
But I’m still, I’m still, I’m still
Mas eu ainda estou, eu ainda estou, eu ainda estou
I’m still in my bed about it
Eu ainda estou na minha cama pensando nisso
I’m still in my bed, I’m still in my bed
Eu ainda estou na minha cama, eu ainda estou na minha cama
(Bed about it, bed about it)
(Na cama pensando nisso, na cama pensando nisso)
But I’m still, I’m still, I’m still
Mas eu ainda estou, eu ainda estou, eu ainda estou
I’m still in my bed
Eu ainda estou na minha cama